Connect with us

Hi, what are you looking for?

Presentada

Catástrofe nuclear de Fukushima: Japón liberará agua tratada en 48 horas

Japón comenzará el jueves a verter al océano Pacífico agua radiactiva tratada procedente de la central nuclear de Fukushima, afectada por el tsunami, a pesar de la oposición de sus vecinos.

En 2011, un tsunami provocado por un terremoto de magnitud 9,0 inundó tres reactores de la central nuclear de Fukushima Daiichi. El suceso se considera el peor desastre nuclear del mundo desde Chernóbil.

Poco después, las autoridades establecieron una zona de exclusión que siguió ampliándose a medida que se filtraba radiación de la central, lo que obligó a evacuar de la zona a más de 150.000 personas. Unos 1,34 millones de toneladas de agua se han acumulado desde que el tsunami de 2011 destruyera la central.

El plan para liberar agua de la planta ha causado alarma en toda Asia y el Pacífico desde que fue aprobado por el gobierno japonés hace dos años.

Advertisement

El organismo de control nuclear de la ONU lo aprobó en julio, y las autoridades concluyeron que el impacto sobre las personas y el medio ambiente sería insignificante.

Pero muchas personas, incluidos los pescadores de la región, temen que el vertido de las aguas tratadas afecte a sus medios de vida.

El martes, una multitud de manifestantes en Tokio también organizó una concentración frente a la residencia oficial del primer ministro, instando al gobierno a detener el vertido.

PREOCUPACIÓN INTERNACIONAL DE CHINA Y COREA DEL SUR

Corea del Sur y China ya han prohibido las importaciones de pescado de los alrededores de Fukushima, y en respuesta al anuncio del martes, Hong Kong dijo que “activaría inmediatamente” las restricciones a la importación de algunos productos alimenticios japoneses.

El plan ha causado indignación en los países vecinos, siendo China el país que más se ha opuesto. Acusó a Japón de tratar el océano como su “cloaca privada”.

Enun reciente artículo de EU Reporter, titulado “Japan’s discharge of nuclear-contaminated water poses serious risks to global marine environment and human health “, la embajada china en Bélgica afirmaba:

“Se trata de una grave violación de los derechos e intereses legítimos de los países vecinos, una grave contravención de la responsabilidad moral internacional de Japón y de sus obligaciones en virtud del derecho internacional, y un grave daño al medio ambiente marino global y a los derechos de salud de las personas en todo el mundo”.

La parte japonesa debe tomarse en serio las preocupaciones legítimas en su país y en el extranjero, cumplir las obligaciones que le impone el derecho internacional, revocar la decisión errónea de vertido con sentido de la responsabilidad para con la ciencia, la historia, el medio ambiente marino mundial, la salud humana y las generaciones futuras, eliminar el agua contaminada por armas nucleares de forma transparente, segura y basada en la ciencia, y aceptar una estricta supervisión internacional”.

JAPÓN RESPONDE A LAS QUEJAS INTERNACIONALES

En respuesta, el Ministro Okabe, de la Misión de Japón ante la UE, declaró a EU Reporter:

“En primer lugar, el Gobierno de Japón nunca verterá al mar “agua contaminada por la energía nuclear” que supere las normas reglamentarias. El agua que se va a verter de la central nuclear de Fukushima Daiichi (FDNPS), dañada por el Gran Terremoto del Este de Japón, ha sido tratada mediante el Sistema Avanzado de Procesamiento de Líquidos (ALPS), suficientemente purificada hasta que la concentración de materiales radiactivos distintos del tritio está por debajo de la norma reguladora, y después se diluirá aún más antes de verterla.

Tras la dilución, la concentración de tritio será 1/40 de la norma reglamentaria establecida por el Gobierno de Japón y 1/7 de la norma de agua potable de la OMS, y la concentración de materiales radiactivos distintos del tritio será inferior a 1/100 de la norma reglamentaria. La evaluación del impacto ambiental radiológico se ha realizado de acuerdo con las directrices internacionales.

En segundo lugar, de hecho, desde febrero de 2022, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y expertos internacionales (incluidos expertos chinos/coreanos/rusos/países FIP) seleccionados por el OIEA visitaron Japón y han llevado a cabo una serie de “Revisión de la seguridad” y una “Revisión reglamentaria” sobre el agua tratada de ALPS. Como resultado, el 4 de julio, el OIEA publicó su Informe Exhaustivo sobre el vertido de aguas tratadas ALPS, que resume el resultado de las misiones de revisión desde un punto de vista objetivo y profesional basado en pruebas científicas.

En el informe, el OIEA concluye que el enfoque del vertido al mar del agua tratada con ALPS y las actividades asociadas son coherentes con las normas internacionales de seguridad pertinentes, y que el vertido del agua tratada con ALPS tendrá un impacto radiológico insignificante sobre las personas y el medio ambiente.

Destacamos que el Gobierno de Japón no ha intervenido en la conclusión del informe de revisión del OIEA. Durante y después del vertido del agua tratada, el Grupo de Trabajo del OIEA, compuesto por expertos de la Secretaría del OIEA y expertos internacionales de 11 países, incluidos nuestros países vecinos designados por el OIEA; Argentina, Australia, Canadá, China, Francia, Islas Marshall, República de Corea, Federación Rusa, Reino Unido, Estados Unidos y Vietnam, llevará a cabo la corroboración de la supervisión realizada por TEPCO.

Es importante subrayar que el OIEA es una organización internacional con autoridad en el campo de la energía nuclear. Tiene autoridad para establecer o adoptar y aplicar normas internacionales de seguridad en virtud del artículo III del Estatuto del OIEA y ha desarrollado estas normas para la protección de la salud y el medio ambiente. La revisión por parte del OIEA de la seguridad del agua tratada de ALPS se basa en el Estatuto del OIEA. Mientras algunos argumentan para desestimar la evaluación del OIEA, tal discurso no es más que un movimiento irresponsable para desafiar y socavar la autoridad del OIEA, que es la base subyacente del Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares (TNP).

Por último, permítanme subrayar que el Gobierno de Japón se ha comunicado en repetidas ocasiones con las partes interesadas, tanto nacionales como internacionales, para obtener su comprensión. En cuanto a China en particular, les hemos pedido que mantengan un debate sobre una base científica Asimismo, el Gobierno de Japón publicará información de seguimiento de forma transparente y rápida mientras se somete a la revisión del OIEA bajo la autoridad del estatuto del OIEA después de que comience la descarga”.

Japón comenzará el jueves a verter al océano Pacífico agua radiactiva tratada procedente de la central nuclear de Fukushima, a pesar de la oposición de otros países.

Comments
Advertisement

You May Also Like

Español

Desde principios de los 1990 la gente de Rusia y la ex Unión Soviética emigran a España. Según varios datos, ahora en España viven...

EU

¿Estás listo para usar una ‘billetera digital’? Para los no iniciados, esto se refiere a una moneda virtual que pretende ser un complemento del...

EU

Se cree que el anteproyecto de ley de seguridad nacional belga y el real decreto que se han presentado para consulta pública y relacionados...

Español

Para muchos de nosotros, el mundo de las criptomonedas, a veces conocidas como activos digitales, es un misterio y los involucrados están realizando alguna...