Connect with us

Hi, what are you looking for?

Presentada

Discurso de Xi Jinping en la Cumbre China-Asia Central

Elpresidente chino, Xi Jinping, pronunció el viernes 19 de mayo un discurso de apertura en la Cumbre China-Asia Central celebrada en la ciudad de Xi’an, en la provincia noroccidental china de Shaanxi , informa CGTN.

ElPresidente habló sobre“Trabajar juntos por una comunidad China-Asia Central con un futuro compartido que cuente con asistencia mutua, desarrollo común, seguridad universal y amistad eterna“.

Dijo:

“Me gustaría darles a todos la bienvenida a Xi’an a la Cumbre China-Asia Central para explorar juntos vías de cooperación más estrecha entre China y los cinco países de Asia Central.

Advertisement

Xi’an, conocida como Chang’an en la antigüedad, es una importante cuna de la civilización y la nación chinas. También es el punto de partida de la antigua Ruta de la Seda en su extremo oriental. Hace más de 2.100 años, Zhang Qian, un enviado de la dinastía Han, realizó su viaje a Occidente desde Chang’an, abriendo la puerta a la amistad y los intercambios entre China y Asia Central. Con su esfuerzo conjunto de cientos de años, los pueblos chino y centroasiático hicieron que la Ruta de la Seda se expandiera y prosperara, una contribución histórica a la interacción, integración, enriquecimiento y desarrollo de las civilizaciones del mundo. El poeta de la dinastía Tang Li Bai (701-761) escribió una vez: “En Chang’an nos volvemos a encontrar, digno de más de mil piezas de oro”. Nuestra reunión de hoy en Xi’an para renovar nuestra amistad milenaria y abrir nuevas perspectivas para el futuro tiene un significado muy importante.

Ya en 2013, presenté la iniciativa de construir conjuntamente un Cinturón Económico de la Ruta de la Seda durante mi primera visita a Asia Central como presidente chino. En la última década, China y los países de Asia Central han colaborado estrechamente para reactivar plenamente la Ruta de la Seda y profundizar activamente en la cooperación orientada al futuro, conduciendo nuestras relaciones hacia una nueva era.

La autopista China-Kirguistán-Uzbekistán que atraviesa el monte Tianshan, la autovía China-Tayikistán que desafía la meseta del Pamir, y el oleoducto China-Kazajstán y el gasoducto China-Asia Central que atraviesan el vasto desierto, son la actual Ruta de la Seda. El Expreso Ferroviario China-Europa, que funciona las veinticuatro horas del día, los interminables flujos de camiones de mercancías y los vuelos entrecruzados son las actuales caravanas de camellos. Empresarios en busca de oportunidades de negocio, trabajadores sanitarios que luchan contra el COVID-19, trabajadores culturales que transmiten mensajes de amistad y estudiantes internacionales en busca de formación: son los actuales embajadores de buena voluntad.

La relación entre China y Asia Central está impregnada de historia, impulsada por amplias necesidades reales y construida sobre un sólido apoyo popular. Nuestras relaciones rebosan vigor y vitalidad en la nueva era.

Colegas,

Las transformaciones del mundo, nunca vistas en un siglo, se están produciendo a un ritmo más rápido. Los cambios del mundo, de nuestro tiempo y de la trayectoria histórica se están produciendo como nunca antes. Asia Central, el centro del continente euroasiático, se encuentra en una encrucijada que conecta el Este y el Oeste, el Sur y el Norte.

El mundo necesita una Asia Central estable. Hay que defender la soberanía, la seguridad, la independencia y la integridad territorial de los países de Asia Central; hay que respetar las vías de desarrollo que elijan sus pueblos; y hay que apoyar sus esfuerzos por la paz, la armonía y la tranquilidad.

El mundo necesita una Asia Central próspera. Una Asia Central dinámica y próspera ayudará a los pueblos de la región a alcanzar su aspiración a una vida mejor. También dará un fuerte impulso a la recuperación económica mundial.

El mundo necesita una Asia Central armoniosa. Como dice un refrán centroasiático: “La hermandad es más preciosa que cualquier tesoro”. Los conflictos étnicos, las luchas religiosas y el distanciamiento cultural no son el rasgo definitorio de la región. En cambio, la solidaridad, la inclusión y la armonía son los objetivos del pueblo centroasiático. Nadie tiene derecho a sembrar la discordia o avivar el enfrentamiento en la región, y mucho menos a buscar intereses políticos egoístas.

El mundo necesita una Asia Central interconectada. Dotada de ventajas geográficas únicas, Asia Central tiene la base, las condiciones y la capacidad adecuadas para convertirse en un importante centro de conectividad de Eurasia y hacer una contribución única al comercio de mercancías, la interacción de civilizaciones y el desarrollo de la ciencia y la tecnología en el mundo.

Colegas,

En la cumbre virtual conmemorativa del 30 aniversario de las relaciones diplomáticas entre China y los países de Asia Central, celebrada el año pasado, anunciamos conjuntamente nuestra visión de una comunidad China-Asia Central con un futuro compartido. Fue una decisión histórica tomada por los intereses fundamentales y el brillante futuro de nuestros pueblos en la nueva era. En la construcción de esta comunidad, debemos mantener nuestro compromiso con cuatro principios.

Primero, la asistencia mutua. Es importante que profundicemos en la confianza mutua estratégica y nos prestemos siempre un apoyo inequívoco y firme en las cuestiones que afectan a nuestros intereses fundamentales, como la soberanía, la independencia, la dignidad nacional y el desarrollo a largo plazo. Debemos trabajar juntos para que nuestra comunidad se caracterice por la asistencia mutua, la solidaridad y la confianza recíproca.

En segundo lugar, el desarrollo común. Es importante que sigamos marcando el ritmo de la cooperación de la Franja y la Ruta y cumplamos la Iniciativa de Desarrollo Global. Debemos liberar plenamente nuestro potencial en áreas tradicionales de cooperación como la economía, el comercio, la capacidad industrial, la energía y el transporte. Y debemos forjar nuevos motores de crecimiento en las finanzas, la agricultura, la reducción de la pobreza, el desarrollo ecológico y con bajas emisiones de carbono, los servicios médicos, la sanidad y la innovación digital. Debemos trabajar juntos para garantizar que nuestra comunidad se caracterice por una cooperación beneficiosa para todos y un progreso común.

En tercer lugar, la seguridad universal. Es importante que actuemos conforme a la Iniciativa de Seguridad Global y nos mantengamos firmes frente a los intentos externos de interferir en los asuntos internos de los países de la región o de instigar revoluciones de colores. Debemos mantener una tolerancia cero frente a las tres fuerzas del terrorismo, el separatismo y el extremismo, y esforzarnos por resolver los enigmas de seguridad en la región. Debemos trabajar juntos para garantizar que nuestra comunidad se caracterice por una paz duradera y sin conflictos.

En cuarto lugar, la amistad eterna. Es importante que pongamos en práctica la Iniciativa de Civilización Global, llevemos adelante nuestra amistad tradicional y mejoremos los intercambios entre personas. Debemos esforzarnos más por compartir nuestra experiencia de gobierno, profundizar en el aprendizaje cultural mutuo, aumentar el entendimiento mutuo y cimentar los cimientos de la amistad eterna entre los pueblos chino y centroasiático. Debemos trabajar juntos para que nuestra comunidad se caracterice por una estrecha afinidad y una convicción compartida.

Colegas,

Nuestra Cumbre ha creado una nueva plataforma y ha abierto nuevas perspectivas para la cooperación China-Asia Central. China aprovechará esta oportunidad para intensificar la coordinación con todas las partes para una buena planificación, desarrollo y progreso de la cooperación China-Asia Central.

En primer lugar, debemos reforzar la construcción institucional. Hemos establecido mecanismos de reunión sobre asuntos exteriores, economía, comercio y aduanas, así como un consejo empresarial. China también ha propuesto el establecimiento de mecanismos de encuentro y diálogo sobre industria e inversión, agricultura, transporte, respuesta a emergencias, educación y partidos políticos, que serán plataformas para una cooperación integral mutuamente beneficiosa entre nuestros países.

En segundo lugar, debemos ampliar los lazos económicos y comerciales. China tomará más medidas de facilitación del comercio, mejorará los tratados bilaterales de inversión y abrirá “carriles verdes” para agilizar el despacho aduanero de productos agrícolas y secundarios en todos los puertos fronterizos entre China y los países de Asia Central. China también organizará un evento de ventas en directo para seguir promocionando los productos centroasiáticos y construirá un centro de comercio de materias primas. Todo ello forma parte de un esfuerzo por impulsar el comercio bidireccional a nuevas cotas.

En tercer lugar, necesitamos profundizar en la conectividad. China se esforzará por aumentar el volumen del transporte transfronterizo de mercancías, apoyar el desarrollo del corredor de transporte internacional transcaspiano, mejorar la capacidad de tráfico de la autopista China-Kirguistán-Uzbekistán y la autopista China-Tayikistán-Uzbekistán, y avanzar en las consultas sobre el ferrocarril China-Kirguistán-Uzbekistán. China intentará modernizar a un ritmo más rápido los puertos fronterizos existentes, abrir un nuevo puerto fronterizo en Biedieli, promover la apertura del mercado del transporte aéreo y construir una red logística regional. China también intensificará el desarrollo de los centros de ensamblaje del Expreso Ferroviario China-Europa, alentará a las empresas capaces a construir almacenes de ultramar en los países de Asia Central y construirá una plataforma integral de servicios digitales.

En cuarto lugar, debemos ampliar la cooperación energética. China quisiera proponer que establezcamos una asociación de desarrollo energético China-Asia Central. Debemos acelerar la construcción de la Línea D del Gasoducto China-Asia Central, ampliar el comercio de petróleo y gas, proseguir la cooperación a lo largo de las cadenas industriales energéticas y reforzar la cooperación en materia de nuevas energías y uso pacífico de la energía nuclear.

En quinto lugar, debemos promover la innovación ecológica. China trabajará con los países de Asia Central para llevar a cabo la cooperación en áreas como la mejora y utilización de tierras salino-alcalinas y el riego con ahorro de agua, construir juntos un laboratorio conjunto sobre agricultura en tierras áridas, y abordar la crisis ecológica del Mar de Aral. China apoya el establecimiento de empresas de alta tecnología y parques industriales de TI en Asia Central. China también da la bienvenida a los países de Asia Central para que participen en programas especiales de cooperación en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, incluyendo programas sobre tecnologías de desarrollo sostenible, innovación y puesta en marcha, y ciencia y tecnología de la información espacial.

Sexto, necesitamos mejorar las capacidades para el desarrollo. China formulará un programa especial de cooperación China-Asia Central para la reducción de la pobreza a través de la ciencia y la tecnología, implementará el “esquema de mejora de la tecnología y las capacidades China-Asia Central”, establecerá más Talleres Luban en los países de Asia Central y alentará a las empresas chinas en Asia Central a crear más empleos locales. Para reforzar nuestra cooperación y el desarrollo de Asia Central, China proporcionará a los países centroasiáticos un total de 26.000 millones de yuanes de apoyo financiero y subvenciones.

En séptimo lugar, debemos reforzar el diálogo entre civilizaciones. China invita a los países de Asia Central a participar en el programa de la “Ruta Cultural de la Seda”, y establecerá más centros de medicina tradicional en Asia Central. Aceleraremos la creación de centros culturales en los respectivos países. China continuará proporcionando becas gubernamentales a los países de Asia Central y apoyando a sus universidades para que se unan a la Alianza Universitaria de la Ruta de la Seda. Garantizaremos el éxito del Año de la Cultura y las Artes de los Pueblos de China y los Países de Asia Central, así como del diálogo de alto nivel entre China y Asia Central a través de los medios de comunicación. Lanzaremos el programa “Capital Cultural y Turística China-Asia Central” y abriremos servicios ferroviarios especiales para el turismo cultural en Asia Central.

En octavo lugar, debemos salvaguardar la paz en la región. China está dispuesta a ayudar a los países de Asia Central a reforzar sus capacidades en materia de aplicación de la ley, seguridad y defensa, a apoyar sus esfuerzos independientes para salvaguardar la seguridad regional y luchar contra el terrorismo, y a trabajar con ellos para promover la ciberseguridad. Seguiremos aprovechando el papel del mecanismo de coordinación entre los vecinos de Afganistán, y promoveremos conjuntamente la paz y la reconstrucción en Afganistán.

Colegas,

El pasado mes de octubre, el Partido Comunista de China celebró con éxito su XX Congreso Nacional, en el que se estableció la tarea central de hacer realidad el Objetivo del Segundo Centenario de convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos e impulsar el rejuvenecimiento de la nación china en todos los frentes a través de una vía china hacia la modernización. Es un gran proyecto para el desarrollo futuro de China. Reforzaremos los intercambios teóricos y prácticos con los países de Asia Central sobre la modernización, sinergizaremos nuestras estrategias de desarrollo, crearemos más oportunidades de cooperación e impulsaremos conjuntamente el proceso de modernización de nuestros seis países.

Colegas,

Hay un proverbio popular entre los agricultores de la provincia de Shaanxi que dice: “Si trabajas lo suficiente, de la tierra saldrá oro”. En la misma línea, un refrán de Asia Central dice: “Recibes recompensa si das, y cosechas si siembras”. Colaboremos estrechamente para lograr un desarrollo común, una prosperidad común y un bienestar común, y abrazar un futuro mejor para nuestros seis países.

Muchas gracias. “

Comments

You May Also Like

Español

Desde principios de los 1990 la gente de Rusia y la ex Unión Soviética emigran a España. Según varios datos, ahora en España viven...

EU

¿Estás listo para usar una ‘billetera digital’? Para los no iniciados, esto se refiere a una moneda virtual que pretende ser un complemento del...

EU

Se cree que el anteproyecto de ley de seguridad nacional belga y el real decreto que se han presentado para consulta pública y relacionados...

Español

Para muchos de nosotros, el mundo de las criptomonedas, a veces conocidas como activos digitales, es un misterio y los involucrados están realizando alguna...